Text copied to clipboard!
Tittel
Text copied to clipboard!Thailandsk Tolk
Beskrivelse
Text copied to clipboard!
Vi søker en dyktig thailandsk tolk som kan bistå med profesjonell tolkning mellom thailandsk og norsk i ulike situasjoner. Som thailandsk tolk vil du spille en avgjørende rolle i å bygge bro mellom språk og kulturer, og sikre at kommunikasjonen mellom parter er presis, tydelig og kulturelt tilpasset. Arbeidsoppgavene vil variere fra å tolke i helsesektoren, rettssystemet, utdanningsinstitusjoner, offentlige kontorer og private virksomheter, til å bistå ved møter, intervjuer og konferanser. Du må kunne tolke både konsekutivt og simultant, samt oversette dokumenter ved behov. Stillingen krever høy grad av profesjonalitet, diskresjon og evne til å håndtere sensitive opplysninger. Du vil samarbeide med ulike fagpersoner, klienter og brukere, og bidra til å skape forståelse og tillit mellom partene. Vi ser etter deg som har solid språklig kompetanse i både thailandsk og norsk, og som har god kjennskap til begge kulturer. Erfaring fra tolkeyrket eller relevant utdanning er en fordel, men opplæring kan gis til rette kandidat. Du må være fleksibel, løsningsorientert og ha gode mellommenneskelige ferdigheter. Arbeidstiden kan variere, og det kan være behov for både dag-, kveld- og helgearbeid. Vi tilbyr et inkluderende arbeidsmiljø, konkurransedyktige betingelser og muligheter for faglig utvikling. Hvis du ønsker å bidra til bedre kommunikasjon og forståelse i samfunnet, oppfordrer vi deg til å søke stillingen som thailandsk tolk hos oss.
Ansvarsområder
Text copied to clipboard!- Tolke muntlig mellom thailandsk og norsk i ulike sammenhenger
- Oversette skriftlige dokumenter ved behov
- Sikre nøyaktig og upartisk kommunikasjon mellom parter
- Håndtere sensitiv informasjon med diskresjon
- Forberede seg til tolkeoppdrag ved å sette seg inn i relevant terminologi
- Delta i møter, intervjuer og konferanser som tolk
- Samarbeide med ulike fagpersoner og klienter
- Rapportere om eventuelle misforståelser eller utfordringer i kommunikasjonen
- Bidra til å bygge tillit og forståelse mellom ulike kulturer
- Følge etiske retningslinjer for tolker
Krav
Text copied to clipboard!- Meget gode språkkunnskaper i thailandsk og norsk
- God kulturforståelse for både Thailand og Norge
- Erfaring som tolk er en fordel, men ikke et krav
- Evne til å tolke både konsekutivt og simultant
- Høy grad av profesjonalitet og diskresjon
- Gode kommunikasjonsevner og samarbeidsevner
- Fleksibilitet med hensyn til arbeidstid
- Evne til å håndtere stressende situasjoner
- Grunnleggende IT-ferdigheter
- Relevant utdanning er en fordel
Potensielle intervjuspørsmål
Text copied to clipboard!- Hvilken erfaring har du med tolking mellom thailandsk og norsk?
- Har du formell utdanning eller kurs innen tolking?
- Hvordan håndterer du sensitive eller konfidensielle opplysninger?
- Kan du tolke både konsekutivt og simultant?
- Hvordan forbereder du deg til tolkeoppdrag?
- Er du fleksibel med hensyn til arbeidstid?
- Har du erfaring med å tolke i helsesektoren eller rettssystemet?
- Hvordan sikrer du nøyaktighet i tolkingen?
- Hva motiverer deg til å jobbe som tolk?
- Hvilke utfordringer har du møtt i tolkeyrket, og hvordan har du løst dem?